司马相如轶事典故:“犬子”的由来翻译和赏析

81浏览

  突然,一阵雷声隐隐约约地从远处传来,打破了夜的宁静。地上刮起一整狂风,那雷声更加密集了好像催阵的战鼓,又是万马奔腾,咔嚓一道白色的闪电划破天空,随着一生尖叫,瓢泼的雨柱从天而降,像一把斧子劈开了云仓,周围的人不约而同嗒撑开了伞,我没有带伞,马上撒腿就跑。

  超滤膜技术耐高温能力也相对较高,其最高使用环境温度能够达到140℃,并能够使用超高温的蒸汽和环氧乙烷进行消毒杀菌。超滤膜的PH使用范围也相对较广,能够在各种强碱或强酸溶液中使用。

司马相如轶事典故:“犬子”的由来翻译和赏析

司马相如,蜀郡成都人,字长卿,是西汉大辞赋家。 他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。

据《史记·司马相如列传》记载:他入京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。 当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。

一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身分应邀参加。

席间,王吉介绍相如精通琴艺,请他弹奏,相如就当众弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。 「文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。

既罢,相如乃使人重赐文君侍者(婢女)通殷勤。 文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。

」《琴歌二首》,据说就是相如弹琴歌唱的《凤求皇》歌辞。

因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。

琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。

这方面的问题,只好存疑。

您现在的位置:情感 > 情感电台

上一篇:司马相如生平翻译和赏析

下一篇:司马相如轶事典故:名琴绿绮翻译和赏析

你可能喜欢的:
友情链接