旅游英语故事周记作文

75浏览

旅游英语故事周记作文

HeadingintotheWildBlueYonder:FromBergentoNorwaysAwe-inspiringFjords奔向野外广阔蓝天:从卑尔根到挪威震撼人心的峡湾Gatewaystendtobethingsyouwanderthroughwithoutdawdling1,withoutexpectation,onthewaytosomewhereelse.门户往往不是你满怀期待、信步通过之地,而是通往它处的一段路程。

本文向您介绍有关《旅游英语故事》的内容SoIwaswaryonarrivalinBergentoseepostersdescribingNorway’ssecond-largestcityas‘thegatewaytothefjords’,eventhoughtheywerehighontheagendaduringashort,butirresistiblysweet,triptoapartoftheworldaboutwhichweknowfartoolittle.所以,一到卑尔根我就小心地看着一张张海报,上面将挪威的第二大城市描述为“通往峡湾的门户”,尽管后者才是这次短途游日程上的主项——旅程虽短却充满令人欲罢不能的甜蜜,通向世上一个我们知之甚少的地带。

Mindyou,I’dheardthejokeaboutthetouristinBergenwhoaskedalocallad:‘Doesitalwaysrainhere’Towhichtheboyreplied:‘Idon’tknow,I’monlyseven.请注意,我曾听过一个关于卑尔根游客的笑话。

他问当地的一个小孩:“这儿常下雨吗?”小男孩答道:“不清楚哇,我才7岁呢。 ”Sureenoughitwasdrizzlingaswearrivedintown(asortofScottishdrizzle,butwithanhour’stimedifference).WecheckedintotheRadissonBluHotelalongwithafewhundredotherswhowerethereforamedicalconferenceofsomesortorother.不出所料,我们到达镇上时正下着蒙蒙细雨(有点像苏格兰的毛毛雨,不过两地有1小时的时差)。 我们下榻于丽笙蓝标酒店,这里还入住了几百位来此参加某个医疗会议的人士。

No,notexactlyaboutiquehotelexperience,butonethatplonked2usbangonBryggen,thefamousandmuchphotographedwharf3withitshiggledy-piggledywoodenbuildingsthatrightlyhavemadeitontoUnesco’sWorldHeritageList.不,这并非只是下榻了一次精品酒店,而是将我们一下子抛到布里根这一被镜头竞相追逐的著名码头。 此地错落有致的木质建筑使其理所当然地入选联合国教科文组织的世界遗产名录。 Then,aswestartedexploring,wer,hospitable,self-assured,it’snosurprisethateasyJethasjustaddedthisformercapitalcitytoitsrosterofScandinaviandestinations.接着,探索旅程开始在即,我们意识到闲逛是通过这一特别通道的上佳之选。

卑尔根非常适合步行穿越。

旅途既安全又舒服,让人充满信心。

英国易捷航空将这一挪威古都列入公司的北欧航线名册也就不足为奇了。

Quaintdoesn’tdoBergenjustice,thoughitdoeshaveatoytownairaboutitwithitsimmaculately4cleanstreetsandunthreatening,’sasweepinggeneralisation:Norwegiansseemeffortlessly(dreadphrase)‘comfortableintheirownskins’—andcomfortablyoff,too.用“古色古香”来描述卑尔根并不恰如其分,虽然它的确有种玩具古堡的架势——街道一尘不染,全无压迫紧张之感。 一言概之,挪威人似乎毫无负担地(挺邪乎的词)——且衣食无忧地——“安于自我”。 TheoilrigsinthenorthofthecountrykeeptheeconomynicelylubricatedwhilemakingthelikelihoodofEUmembershipasremoteasever.该国北部的石油产业保障其经济相当顺畅地运行,但也令其加入欧盟的可能性一直遥不可及。

That’sgoodnewsforNorwegianswhentheytaketheirkronesabroad,,10foraglassofwine.当挪威人在国外花克朗时,上述情况是利好消息,但对我们其他这些在卑尔根花英镑的英国人来说就不那么好了。 买杯啤酒要花7英镑,而一杯红酒则要10英镑。 ’stheformerManchesterUnitedfootballerOleGunnarSolskjaer,theplaywrightHenrikIbsenandthecomposerEdvardGreig,whocamefromBergenandwhosehomeisnowamuseumandconcertvenue.挪威有哪些名人呢?问题有点难度。 这里诞生了众多探险家和滑雪冠军。

您现在的位置:情感 > 情感电台

上一篇:旅游的好处AdwantagesofTravel周记作文

下一篇:旅游观念之变催热民宿:从业者看在眼里 资本抓在手里——民宿经济观察之一

你可能喜欢的:
友情链接